没有公告

您现在的位置: 中学教学资源网 >> 学科教案 >> 语文 >> 语文文言翻译 >> 教案正文
天论
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-7-9 10:57:45
Google

天论

    天  论

选自《荀子》

文 本

译 文

原 文

文 本

   

  大自然运行变化有一定的常规,不会因为尧统治天下就存在,也不会因为桀统治天下就消亡。用正确的治理措施适应大自然的规律,事情就办得好;用错误的治理措施对待大自然的规律,事情就会办糟。加强农业生产而又节约开支,那末天不可能使人贫穷;生活资料充足而又能适应天时变化进行生产活动,那末天也不可能使人生病;遵循规律而又不出差错,那末天也不可能使人遭祸。所以水旱灾害不可能使人受饥挨饿,寒暑变化不可能使人生病,自然界反常的现象不可能使人遭难。农业生产荒废而又开支浪费,那末天就不可能使人富裕;生活资料不足而又不勤于生产活动,那末天就不可能使人健康;违背事物规律而胡乱行动,那末天就不可能使人得到好结果。所以水旱灾害没有到来就发生饥荒,严寒酷暑没有迫近就发生疫病,自然界反常现象没有出现就发生祸害。遇到的天时和太平时期相同,可是遭到的灾祸却与太平时期大不相同,这不能埋怨天,事物的规律就是这样。所以说,明辨了自然界的规律和人应采取的行动,就可以称得上圣人了。……

  天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;脩道而不贰,则天不能祸。故水旱不能使之饥渴,寒暑不能使之疾,袄怪不能使之凶。本荒而用侈,则天不能使之富;养略而动罕,则天不能使之全;倍道而妄行,则天不能使之吉。故水旱未至而饥,寒暑未薄而疾,袄怪未至而凶。受时与治世同,而殃祸与治世异,不可以怨天,其道然也。故明于天人之分,则可谓至人矣。……

  社会的太平和动乱,是天决定的吗?回答说:日月星等天体运行和历法现象,这是夏禹和夏桀同有的自然条件,夏禹凭借这样的自然条件把国家治理得很好,夏桀却把国家搞乱了,所以太平和动乱不是天决定的。是时节变化决定的吗?回答说:庄稼在春夏都生长茂盛起来,在秋冬则收获储藏起来,这又是夏禹和夏桀同有的自然条件,夏禹凭借它把国家治理好了,夏桀却把国家搞乱了,所以治乱不是时节变化决定的。是地理条件决定的吗?回答说:庄稼得到土地便生长,离开土地就死去,这又是夏禹和夏桀同有的自然条件,夏禹凭借它使国家大治,夏桀却把国家搞乱了,所以治乱不是土地决定的。……

  治乱,天邪?曰:日月星辰瑞历,是禹、桀之所同也;禹以治,桀以乱,治乱非天也。时邪?曰:繁启蕃长于春夏,畜积收臧于秋冬,是又禹、桀之所同也;禹以治,桀以乱,治乱非时也。地邪?曰:得地则生,失地则死,是又禹、桀之所同也;禹以治,桀以乱,治乱非地也。……

  流星坠落,树木爆裂作响,国都里的人都惊恐。问道:这是怎么回事?答道:没有什么。这是自然界发生的变化,事物较少出现的现象。对它感到奇怪是可以的,害怕它就不对了。日蚀月蚀发生,刮风下雨不合时节,怪星偶然出现,这是没有哪个时代不曾有过的。君主英明、政局安定,就是这些现象同时发生,也没有危害。君主昏庸、政治暴虐,即使这些观象一样也不出现,也没有好处。所以说,流星坠落,树木作响,这是自然界发生的变化,事物较少出现的现象。认为它奇怪是可以的,害怕它就不对了。……

  星队木鸣,国人皆恐。曰:是何也?曰:无何也。是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。夫日月之有蚀,风雨之不时,怪星之党见,是无世而不常有之。上明而政平,则是虽并世起,无伤也。上闇而政险,则是虽无一至者,无益也。夫星之队,木之鸣,是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。……

  举行求雨的祭祀便下了雨,这是为什么?答道:没有什么,就如同不举行求雨的祭祀也下雨一样。出现日蚀月蚀就敲击锣鼓去抢救,天旱就举行求雨的祭祀,先占卜然后才决定大事,不是用它来作为得到所祈求的东西的手段,只不过用它为政事作装饰。所以君子把它看作是一种文饰,可是普通百姓却把它看作神灵存在的具体表现了。认为是一种装饰手段就会有好处,认为有神灵就有害处了。

  雩而雨,何也?曰:无何也,犹不雩而雨也。日月食而救之,天旱而雩,卜筮然后决大事,非以为得求也,以文之也。故君子以为文,而百姓以为神。以为文则吉,以为神则凶也。

  在天上的东西,没有什么比太阳月亮更显明的;在地上的东西,没有什么比水火更显明的;在万物中,没有什么比珠玉更显明的;在人类所具有的东西中,没有什么比礼义更显明的。所以说,太阳月亮如果不高悬空中,它的光辉就不会显著;水火如果不积聚起来,它们的光辉和润泽就不会广大;珠玉的光采如果不显现在外面,王公贵族就不会把它们当成宝贝;礼义如果不用在国家的治理上,执政者的功绩和名声就不会显赫。所以人的生命受之于自然,国家的命脉决定于礼制。统冶别人的人,推崇礼制而又尊重贤人,就可以在天下称王;重视法治而又爱护人民,就可以在诸侯中称霸。如果贪图私利、多用欺诈,就很危险;如果使用权术、颠覆、阴险等手段,那就彻底灭亡了。

  在天者莫明于日月,在地者莫明于水火,在物者莫明于珠玉,在人者莫明于礼义。故日月不高,则光晖不赫;水火不积,则晖润不博;珠玉不睹乎外,则王公不以为宝;礼义不加于国家,则功名不白。故人之命在天,国之命在礼。君人者,隆礼尊贤而王,重法爱民而霸,好利多诈而危,权谋倾覆幽险而尽亡矣。

  与其尊崇天而思慕它,哪里比得上把天当作物一样蓄养起来而控制着它呢?与其顺从天而赞美它,哪里比得上控制自然的变化规律而利用它呢?与其盼望、等待天时,哪里比得上适应天时而役使它呢?与其依顺万物的自然繁殖而求它增多,哪里比得上施展人的才能而使它按着人的需要有所变化呢?与其思慕万物而使它成为能供自己使用的物,哪里比得上管理好万物而不失掉它呢?与其希望于万物能自然生长出来,哪里比得上掌握万物的生长规律呢?所以放弃人的努力而只是寄希望于天,那就不能理解万物的本性,也就不能去利用它了。……

  大天而思之,孰与物畜而制之?从天而颂之,孰与制天命而用之?望时而待之,孰与应时而使之?因物而多之,孰与骋能而化之?思物而物之,孰与理物而勿失之也?愿于物之所以生,孰与有物之所以成?故错人而思天,则失万物之情。……

《天论》仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有,如损害了您的权益,请与站长联系修正。

您正在查看“天论-语文文言翻译”,您也可能对下列文章感兴趣:
普通教案《伤仲永》译文普通教案《隆中对》译文普通教案《石壕吏》译文
普通教案《龟虽寿》译文普通教案《朋党论》译文普通教案《短歌行》译文
普通教案《上邪》译文普通教案《蒿里行》译文普通教案国殇
普通教案《武陵春》译文普通教案《踏莎行·郴州旅舍》(雾失楼台)译文普通教案《留侯论》译文
普通教案《哀溺文序》译文普通教案涉江普通教案渔父
普通教案许行(又名《有为神农之言者许行》)普通教案《蒹葭》译文普通教案周处
普通教案《山坡羊·潼关怀古》(峰峦如聚)译文普通教案《方山子传》译文普通教案《归田赋》译文
普通教案《马钧传》译文普通教案《山鬼》译文普通教案《江城子·密州出猎》译文
普通教案《杜陵叟》译文普通教案《水龙吟》(登建康赏心亭)译文普通教案《浣溪沙》(一曲新词酒一杯)译文
普通教案《登楼赋》译文普通教案《长恨歌》译文普通教案《菩萨蛮·书江西造口壁》(郁孤台下)译
普通教案弈秋普通教案《无衣》译文普通教案《摸鱼儿》译文
普通教案《卜算子·咏梅》(驿外断桥边)译文普通教案《包拯》原文与译文普通教案《平陵东》译文
普通教案《垂老别》译文普通教案《关山月》(和戎诏下十五年)译文普通教案《醉花阴》(薄雾浓云愁永昼)译文
普通教案《木兰花》(东城渐觉风光好)译文普通教案《朝天子·咏喇叭》(喇叭)译文普通教案古风(西上莲花山)
普通教案饮酒普通教案《与妻书》译文普通教案《劝学》译文
普通教案采草药普通教案《青玉案》(凌波不过横塘路)译文普通教案《读〈山海经〉》译文
普通教案《冯婉贞》译文普通教案别赋普通教案《清平乐·村居》(茅檐低小)译文
普通教案《诉衷情》(当年万里觅封侯)译文普通教案《江城子》(十年生死两茫茫)译文普通教案哀郢
普通教案《乐工罗程》译文普通教案墨池记普通教案汤放桀
普通教案《钗头凤》(红酥手)译文普通教案订鬼普通教案《七月》译文
点击这里查看更多有关语文文言翻译>天论的文章
温馨提示:
中学教学资源网为非营利性站点,所有资源均是网上搜集,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!
中学教学资源网的各种资源仅供教学备课参考,不做其它用途,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。
作品版权归所属媒体与作者所有!! 中学教学资源网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息。如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知! 中学教学资源网立即删除。有异议请联系我们。
所属栏目:语文文言翻译    教案录入:生物教师    责任编辑:生物教师 
  • 上一篇教案:
  • 下一篇教案:
  • 中学教学资源网中与“天论-语文文言翻译”相关的文章
    没有相关教案
    互联网上与“天论-语文文言翻译”相关的文章
    网友评论:(评论内容只代表网友观点,与中学教学资源网(本站)立场无关!)
    *皖ICP备06014053号