没有公告

您现在的位置: 中学教学资源网 >> 学科教案 >> 语文 >> 语文文言翻译 >> 教案正文
说虎
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-7-9 10:57:28
Google

说虎

   说  虎作者:刘基

文 本

译 文

原 文

文 本

  老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍。那么人被老虎吃掉,不奇怪了。

  虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。

  然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪牙的作用各自是一,但是工具的作用是一百。用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜。

  然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以一敌百,虽猛必不胜。

  所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。因此世界上那些只用力气而不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

  故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?

《说虎》仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有,如损害了您的权益,请与站长联系修正。

您正在查看“说虎-语文文言翻译”,您也可能对下列文章感兴趣:
普通教案《伤仲永》译文普通教案《隆中对》译文普通教案《石壕吏》译文
普通教案《龟虽寿》译文普通教案《朋党论》译文普通教案《短歌行》译文
普通教案《上邪》译文普通教案《蒿里行》译文普通教案国殇
普通教案《武陵春》译文普通教案《踏莎行·郴州旅舍》(雾失楼台)译文普通教案《留侯论》译文
普通教案《哀溺文序》译文普通教案涉江普通教案渔父
普通教案许行(又名《有为神农之言者许行》)普通教案《蒹葭》译文普通教案周处
普通教案《山坡羊·潼关怀古》(峰峦如聚)译文普通教案《方山子传》译文普通教案《归田赋》译文
普通教案《马钧传》译文普通教案《山鬼》译文普通教案《江城子·密州出猎》译文
普通教案《杜陵叟》译文普通教案《水龙吟》(登建康赏心亭)译文普通教案《浣溪沙》(一曲新词酒一杯)译文
普通教案《登楼赋》译文普通教案《长恨歌》译文普通教案《菩萨蛮·书江西造口壁》(郁孤台下)译
普通教案弈秋普通教案《无衣》译文普通教案《摸鱼儿》译文
普通教案《卜算子·咏梅》(驿外断桥边)译文普通教案《包拯》原文与译文普通教案《平陵东》译文
普通教案《垂老别》译文普通教案《关山月》(和戎诏下十五年)译文普通教案《醉花阴》(薄雾浓云愁永昼)译文
普通教案《木兰花》(东城渐觉风光好)译文普通教案《朝天子·咏喇叭》(喇叭)译文普通教案古风(西上莲花山)
普通教案饮酒普通教案《与妻书》译文普通教案《劝学》译文
普通教案采草药普通教案《青玉案》(凌波不过横塘路)译文普通教案《读〈山海经〉》译文
普通教案《冯婉贞》译文普通教案别赋普通教案《清平乐·村居》(茅檐低小)译文
普通教案《诉衷情》(当年万里觅封侯)译文普通教案《江城子》(十年生死两茫茫)译文普通教案哀郢
普通教案《乐工罗程》译文普通教案墨池记普通教案汤放桀
普通教案《钗头凤》(红酥手)译文普通教案订鬼普通教案《七月》译文
点击这里查看更多有关语文文言翻译>说虎的文章
温馨提示:
中学教学资源网为非营利性站点,所有资源均是网上搜集,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!
中学教学资源网的各种资源仅供教学备课参考,不做其它用途,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。
作品版权归所属媒体与作者所有!! 中学教学资源网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息。如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知! 中学教学资源网立即删除。有异议请联系我们。
所属栏目:语文文言翻译    教案录入:生物教师    责任编辑:生物教师 
  • 上一篇教案:
  • 下一篇教案:
  • 中学教学资源网中与“说虎-语文文言翻译”相关的文章
    没有相关教案
    互联网上与“说虎-语文文言翻译”相关的文章
    网友评论:(评论内容只代表网友观点,与中学教学资源网(本站)立场无关!)
    *皖ICP备06014053号