没有公告

您现在的位置: 中学教学资源网 >> 学科教案 >> 语文 >> 语文文言翻译 >> 教案正文
《愚溪诗序》译文
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-7-9 10:52:35
Google

《愚溪诗序》译文

    愚 溪 诗 序 作者:柳宗元

文 本

译 文

原 文

文 本

   

  灌水的北面有一条小溪,往东流人潇水。有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它定名为愚溪。

  灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,土之居者犹齗齗然,不可以不更也,故更之为愚溪。

  我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来作为积蓄,称它为愚泉。愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。泉水合流后弯弯曲曲向南流去,经过的地方就称作愚沟。于是运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,筑成了愚池。愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚岛。美好的树木和奇异的岩石参差错落。这些都是山水中瑰丽的景色,因为我的缘故都用愚字玷污了它们。

  愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东,为愚堂。其南,为愚亭。池之中,为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

   

《愚溪诗序》 2003/02/10 愚 溪 诗 序 作者:柳宗元

文 本

译 文

原 文

文 本

   

  水是聪明人所喜爱的。可现在这条溪水竟然被愚字所辱没,这是为什么呢?因为它水道很低,不能用来灌溉。又险峻湍急,有很多浅滩和石头,大船进不去;幽深浅狭,蛟龙又不屑于此,不能兴起云和雨,对世人没有什么好处,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字来称呼它,也是可以的。

  夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以灌溉;又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。

  宁武子“在国家动乱时就显得很愚蠢”,是聪明人故意装糊涂。颜子“从来不提与老师不同的见解,像是很愚笨”,也是明智的人而故意表现得很愚笨。他们都不是真正的愚笨。如今我在政治清明时却做出与事理相悖的事情,所以再没有像我这么愚蠢的人了。因此,天下人谁也不能和我争这条溪水,我有给它命名的专利。

  宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。皆不得为真愚。今予遭有道,而违于理,悖干事,故凡为愚者莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。

  溪水虽然对世人没有什么好处,可它却能够映照万物,清秀明澈,能发出金石般的响声,能使愚蠢的人喜笑颜开,对它眷恋爱慕不忍离去。我虽然不合世俗,也还能稍用文章来安慰自己,洗涤各种事物,囊括各样形态,而无所避忌。我用愚笨的言辞歌唱愚溪,觉得茫茫然没什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一样的归宿,超越天地尘世,融人玄虚静寂之中,而寂寞清静之中没有谁能了解我。于是作《八愚诗》,记在溪石上。

  溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹透澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。

   

《愚溪诗序》 2003/02/10 《《愚溪诗序》译文》仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有,如损害了您的权益,请与站长联系修正。


您正在查看“《愚溪诗序》译文-语文文言翻译”,您也可能对下列文章感兴趣:
普通教案《伤仲永》译文普通教案《隆中对》译文普通教案《石壕吏》译文
普通教案《龟虽寿》译文普通教案《朋党论》译文普通教案《短歌行》译文
普通教案《上邪》译文普通教案《蒿里行》译文普通教案国殇
普通教案《武陵春》译文普通教案《踏莎行·郴州旅舍》(雾失楼台)译文普通教案《留侯论》译文
普通教案《哀溺文序》译文普通教案涉江普通教案渔父
普通教案许行(又名《有为神农之言者许行》)普通教案《蒹葭》译文普通教案周处
普通教案《山坡羊·潼关怀古》(峰峦如聚)译文普通教案《方山子传》译文普通教案《归田赋》译文
普通教案《马钧传》译文普通教案《山鬼》译文普通教案《江城子·密州出猎》译文
普通教案《杜陵叟》译文普通教案《水龙吟》(登建康赏心亭)译文普通教案《浣溪沙》(一曲新词酒一杯)译文
普通教案《登楼赋》译文普通教案《长恨歌》译文普通教案《菩萨蛮·书江西造口壁》(郁孤台下)译
普通教案弈秋普通教案《无衣》译文普通教案《摸鱼儿》译文
普通教案《卜算子·咏梅》(驿外断桥边)译文普通教案《包拯》原文与译文普通教案《平陵东》译文
普通教案《垂老别》译文普通教案《关山月》(和戎诏下十五年)译文普通教案《醉花阴》(薄雾浓云愁永昼)译文
普通教案《木兰花》(东城渐觉风光好)译文普通教案《朝天子·咏喇叭》(喇叭)译文普通教案古风(西上莲花山)
普通教案饮酒普通教案《与妻书》译文普通教案《劝学》译文
普通教案采草药普通教案《青玉案》(凌波不过横塘路)译文普通教案《读〈山海经〉》译文
普通教案《冯婉贞》译文普通教案别赋普通教案《清平乐·村居》(茅檐低小)译文
普通教案《诉衷情》(当年万里觅封侯)译文普通教案《江城子》(十年生死两茫茫)译文普通教案哀郢
普通教案《乐工罗程》译文普通教案墨池记普通教案汤放桀
普通教案《钗头凤》(红酥手)译文普通教案订鬼普通教案《七月》译文
点击这里查看更多有关语文文言翻译>《愚溪诗序》译文的文章
温馨提示:
中学教学资源网为非营利性站点,所有资源均是网上搜集,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!
中学教学资源网的各种资源仅供教学备课参考,不做其它用途,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。
作品版权归所属媒体与作者所有!! 中学教学资源网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息。如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知! 中学教学资源网立即删除。有异议请联系我们。
所属栏目:语文文言翻译    教案录入:生物教师    责任编辑:生物教师 
  • 上一篇教案:
  • 下一篇教案:
  • 中学教学资源网中与“《愚溪诗序》译文-语文文言翻译”相关的文章
    没有相关教案
    互联网上与“《愚溪诗序》译文-语文文言翻译”相关的文章
    网友评论:(评论内容只代表网友观点,与中学教学资源网(本站)立场无关!)
    *皖ICP备06014053号