没有公告

您现在的位置: 中学教学资源网 >> 英语学习 >> 生活英语 >> 实用英语 >> 文章正文
熊市和牛市
作者:佚名 文章来源:网络 点击数: 更新时间:2007-9-20 12:50:15
Google

熊市和牛市   Bear market; Bull market

  大家可能都听说过股票市场上有“熊市”和“牛市”之说,前者表示“空头市场”,而后者是“行情看涨的市场”。那么为什么要用这两种动物来代表两种不同性质的市场呢?


  在证券交易中,bear的意思是“卖空者,做空头者,抛售股票或期货希望造成价格下跌的人”;bull 的意思是“买进股票等待价格上涨以图谋利者;哄抬证券价格的人”。

  英语中有句谚语Don't sell the bearskin before the bear was caught(不要在抓住熊之前就把熊皮卖掉), 这正和人们在“熊市”的卖空头的做法有异曲同工之处。此外,从熊和公牛的习性分析,公牛更有蛮劲,更有攻击性;虽然熊也十分强壮,但和见人就顶的公牛比起来,它们善于沉思,并且易于撤退。


您正在查看“熊市和牛市-实用英语”,您也可能对下列文章感兴趣:
点击这里查看更多有关实用英语>熊市和牛市的文章
温馨提示:
中学教学资源网为非营利性站点,所有资源均是网上搜集,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!
中学教学资源网的各种资源仅供教学备课参考,不做其它用途,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。
作品版权归所属媒体与作者所有!! 中学教学资源网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息。如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知! 中学教学资源网立即删除。有异议请联系我们。
所属栏目:实用英语    文章录入:生物教师    责任编辑:生物教师 
  • 上一个文章:
  • 下一个文章:
  • 中学教学资源网中与“熊市和牛市-实用英语”相关的文章
    没有相关文章
    互联网上与“熊市和牛市-实用英语”相关的文章
    网友评论:(评论内容只代表网友观点,与中学教学资源网(本站)立场无关!)
    *皖ICP备06014053号