没有公告

您现在的位置: 中学教学资源网 >> 英语学习 >> 趣味英语 >> 影视英语 >> 影视动态 >> 文章正文
德国哈迷太着急77天翻译45小时完
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-8-25 9:47:37
Google

  由于急切渴望JK-罗琳的《哈利-波特6》尽快出现德语版本,数千名德国哈利-波特迷们最近只用了不到两天的时间便将这本书译成了德文……

Thousands of German Harry Potter fans who could not wait for the latest JK Rowling epic to be published in their own language have translated the book in less than two days.

The "hobby translators" were too impatient to wait the 77 days required by German translator Klaus Fritz to complete the task and logged on to Harry-auf-Deutsch.de to finish the job in 45 hours.

To avoid any legal threats, the fans have pledged not to distribute their efforts to any third parties.

The "Harry in German" internet club is plastered with messages from members praising the idea. One member, Starlight, said: "My best friend thought translating some HP would be a good way to practise my English." But it is not only students who have contributed to the patchwork translation. A 50-year-old mechanic said he took part to "prevent the brain from rusting".

Carlsen publishing house, however, is not amused. Spokeswoman Katrin Hogrebe told German news portal Netzeitung: "We would not cast judgment if we were talking about a group of people translating together in their kitchen." She added that any violation of copyright laws would be legally acted upon.

参考译文

  由于急切渴望JK-罗琳的《哈利-波特6》尽快出现德语版本,数千名德国哈利-波特迷们最近只用了不到两天的时间便将这本书译成了德文。

  据英国《卫报》8月1日报道,《哈利-波特6》的德语版翻译者克劳斯-弗里茨曾要求再给他77天的时间以便完成全部翻译工作,而那些“业余翻译家”们显然没有这份耐心,他们纷纷登录一家名为“哈里在德国”的网络俱乐部的网站齐心协力翻译该书,最后仅耗时45小时便宣布大功告成。

  为避免各种法律纠纷,这些哈迷保证不将其劳动成果转让给任何第3方。

  该俱乐部网站上满是成员们对大家齐心协力翻译出《哈利-波特6》大加褒扬的留言。一位名叫星光的网友表示:“我的朋友认为,翻译几段《哈利-波特》不失为练习英语的一种好办法。” 参与此次集体翻译活动的不仅仅有年轻的学生,一位现年50岁的机械师也加入了其中,并声称他参与的目的是为了“不使自己的大脑生锈”。

  准备出版该书德语版的卡尔森出版社则对此活动的态度却有所不同。出版社女发言人卡特琳-霍格莱布表示:“如果是一群人聚集在他们的厨房里共同翻译一本书的话,我们对此不会发表任何意见。”但她同时补充说,任何违反版权法的行为都将会被诉诸法律。



您正在查看“德国哈迷太着急77天翻译45小时完-影视动态”,您也可能对下列文章感兴趣:
普通文章班德拉斯:佐罗从穷小子成巨星普通文章葛丽泰嘉宝:从影之路与退隐之后普通文章妮可-基德曼:联合国妇女亲善大使
普通文章奥黛丽赫本:她到底美在哪里?普通文章救了哈里-波特一命的福特车被偷了普通文章新欢有宝宝汤姆克鲁斯捐赠妇产仪器
普通文章冯小刚叫板周星驰 吹响贺岁《集结号》普通文章张艺谋受邀威尼斯评审主席普通文章肖恩-康纳利电影学会终身成就奖
普通文章哈里-波特女贞路的家被高价拍卖了普通文章索菲亚-罗兰:蝴蝶唇型的性感美人普通文章费雯丽:短暂而光彩夺目的一生
普通文章朱丽亚罗伯茨:大嘴美人生活点滴普通文章为佐罗妻结婚照官司打到最高法院普通文章《哈里波特与火焰杯》定为中度恐怖
普通文章朱丽亚-罗伯茨:好莱坞女星薪水最高普通文章《哈里波特》里赫敏的主演谈角色普通文章妮可-基德曼湖南卫视谈家庭主妇
普通文章朱丽产期8月与皮特计划法国避暑普通文章美媒体评巩俐角色:坏得邪恶可餐普通文章学电影英语:78届奥斯卡获奖名单
普通文章第59届戛纳电影节完全获奖名单普通文章Sandra访谈:书信中人们会坦诚得多普通文章美国版《无间道》赢得世界失去自己
普通文章美国版《无间道》比港版胜出一筹?普通文章陈凯歌的《梅兰芳》5月开机普通文章对准小金人 《泰坦尼克号》情侣档再度合作
普通文章梅尔吉普森:生活拾遗一二三普通文章卓别林家庭生活:母亲和四任妻子普通文章拉尔夫费恩斯:最新访谈摘录
普通文章凯瑟琳-泽塔-琼斯:美丽佐罗妻普通文章霹雳天使卡梅仑重唱《音乐之声》普通文章火焰杯全球首映式:波特迷雨中期待
普通文章皮特为纪录片作解说关注贫困和健康普通文章德国哈迷太着急77天翻译45小时完普通文章玛丽莲-梦露:风中摇曳又妖冶的烛光
普通文章先睹为快:2006奥斯卡获奖提名影片普通文章《十三棵泡桐》斩获东京电影节特别奖普通文章Hong Kong Film Awards
点击这里查看更多有关影视动态>德国哈迷太着急77天翻译45小时完的文章
温馨提示:
中学教学资源网为非营利性站点,所有资源均是网上搜集,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!
中学教学资源网的各种资源仅供教学备课参考,不做其它用途,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。
作品版权归所属媒体与作者所有!! 中学教学资源网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息。如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知! 中学教学资源网立即删除。有异议请联系我们。
所属栏目:影视动态    文章录入:生物教师    责任编辑:生物教师 
中学教学资源网中与“德国哈迷太着急77天翻译45小时完-影视动态”相关的文章
没有相关文章
互联网上与“德国哈迷太着急77天翻译45小时完-影视动态”相关的文章
网友评论:(评论内容只代表网友观点,与中学教学资源网(本站)立场无关!)
*皖ICP备06014053号