没有公告

您现在的位置: 中学教学资源网 >> 英语学习 >> 趣味英语 >> 影视英语 >> 英语哲理对白 >> 文章正文
《阿甘正传》:生活像一盒巧克力
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-8-25 9:49:38
Google
这是母亲去世前,阿甘(Forrest Gump)在母亲面前听到的最后一次微言大义。“妈妈,为什么你会死?”“妈妈,我的命运会怎样?”乍看起来幼稚可笑的问题,还原了人最本真的状态,问出了许多我们心底曾经或仍然在问的疑惑。而妈妈的回答则告诉我们一个寻常人对生活的领悟:生活本来就不麻烦,生活其实是一件很简单的事,永远不要庸人自扰地去追问更多。——听听甘妈妈是怎么诠释的:

Gump: What's the matter, Mama?
Mum: I'm dying, Forrest. Come on in, sit down over here.
Gump: Why are you dying, Mama?
Mum: It's my time. It's just my time. Oh, now...don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something we're all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could.
Gump: You did good.
Mum: Well...I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.
Gump: What's my destiny, Mama?
Mum: You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get.

重点讲解:

be dying,垂死的、就要死去的,和下面那句“It's my time.”都是妈妈告诉阿甘,自己的时间不多了,快要离开这个世界了。她让甘不要害怕(be not afraid),因为死亡只是从属于生活的一部分,是命中注定的。

be destined to do,注定做某事,动词destine多用它的被动形式,destiny是这个动词的名词形式,意思是,命运。妈妈说,我们都会死亡,就像我命中注定要做你的妈妈,我也不知道为什么,但我尽自己最大的努力去做(do the best)了。所以你也要以上帝赋予你的一切天赋、能力去做到最好,去履行好自己命定的人生。

阿甘想问妈妈自己的命运会怎样,妈妈说出了那个广为人知的比喻:生活就像一盒巧克力,你永远不知道你将得到什么。figure out,原意是合计为、计算出,引申意就是,解决、领悟到。


您正在查看“《阿甘正传》:生活像一盒巧克力-英语哲理对白”,您也可能对下列文章感兴趣:
点击这里查看更多有关英语哲理对白>《阿甘正传》:生活像一盒巧克力的文章
温馨提示:
中学教学资源网为非营利性站点,所有资源均是网上搜集,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!
中学教学资源网的各种资源仅供教学备课参考,不做其它用途,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。
作品版权归所属媒体与作者所有!! 中学教学资源网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息。如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知! 中学教学资源网立即删除。有异议请联系我们。
所属栏目:英语哲理对白    文章录入:生物教师    责任编辑:生物教师 
中学教学资源网中与“《阿甘正传》:生活像一盒巧克力-英语哲理对白”相关的文章
没有相关文章
互联网上与“《阿甘正传》:生活像一盒巧克力-英语哲理对白”相关的文章
网友评论:(评论内容只代表网友观点,与中学教学资源网(本站)立场无关!)
*皖ICP备06014053号